Форум » Архив » Берег утопии (2) » Ответить

Берег утопии (2)

Lidok: часть1 http://krasilovdreams.fastbb.ru/?1-7-0-00000021-000-240-0-1213189414

Ответов - 150, стр: 1 2 3 4 5 All

Юлия-театралка: Lidok целый сезон.

Фрося: Наташа У меня было так - первая часть с трудом воспринималась, как-то было всё не моё... Потом во второй части герои стали уже своими. А третья - даже жалко, что закончилась, показалось, что пронеслась на одном дыхании. Очень хорошо идти компанией , или с кем-то из друзей,чтобы было с кем впечатлениями поделиться. Хотя там народ ,сидящий рядом, за время спектакля своим становится, и можно обсуждать с соседями. Вот такой эффект у " Берега Утопии"

Наташа: Фрося , вот из моих друзей никто так и не решился на весь день в театре. А я люблю поделиться впечатлениями и обсудить что-то с близкими мне людьми. Может, кого уломаю на этот сезон.


Lidok: Наташа, я последнее-то и имела ввиду) я когда смотрела, третью часть уже почти не воспринимала, было достаточно первых двух - наверное, именно поэтому я ее почти и не помню С другой стороны ходить на каждую часть отдельно как-то не очень хочется, хочется все целиком охватить. Так что решаться на такое долго)

Мася: Наташа Обязательно сходите. Чтобы составить впечатление - надо посмотреть

Елена: А вот высидеть весь день, всё осмыслить, переварить (а мозги будут заполнены до отказа) - вот это сложно Поверьте - ничуть! Вот вам сложно 24 часа в сутки дышать? Напрягать диафрагму, синхронизировать биение сердца с изменением объема легких? Нет, а почему? Потому что это ЕСТЕСТВЕННО. Так и Берег. Он как дыхание.

Елена: Ранее объявленный "Берег утопии" 1 ноября состоится 2 ноября (так как будет перенос выходного с субботы на понедельник).

Юлия-театралка: Елена спасибо за инфо.

Конфетка: Российский академический Молодежный театр открывает новый сезон спектаклем «Берег утопии». Весь день на сцене – трилогия Тома Стоппарда в постановке Алексея Бородина. http://www.tvkultura.ru/video.html?id=87766&doc_type=rnews&doc_id=259752 Афиша канал "Культура" ПОЗДРАВЛЯЕМ С ОТКРЫТИЕМ СЕЗОНА

Гостья: Пока здешние форумчане, застыв в восхищении, молчат... ...пощу ОТСЮДА. Берег Утопии" Театральная трилогия РАМТ Ох, уж эти мне три источника и три составных части марксизма: немецкая философия, английская политэкономия и французский социализм... Ох, уж эти забронзовевшие люди-имена, в которых и человеческого-то ничего не осталось. Ох, уж эти легенды - идеологически выверенные трактовки судеб. И застыли в крепком рукопожатии на Воробьевых горах Герцен и Огарев, поклявшиеся не пожалеть живота своего «заради»… Так и видятся умудренные жизнью мыслители, столпы просветительско-революционного процесса, разбуженные декабристами. «…богатыри, кованные из чистой стали с головы до ног, воины-сподвижники, вышедшие сознательно на явную гибель, чтобы разбудить к новой жизни молодое поколение и очистить детей, рожденных в среде палачества и раболепия.» Так и вспоминаются слова «нашего социалистического всего» - В.И. Ленина, о духовном крахе Герцена / основоположника «народничества»/ - крахе мелкобуржуазных иллюзий. А что будущие «звонари» - «колокольники» в момент святой клятвы всего лишь мечтательные подростки – забыть. Недостаточно солидно звучит. Мальчишеской экзальтацией. А что личная жизнь у них была далека от идеала нравственности и простейших моральных устоев, что заморачивали они головы и себе, и окружающим их женщинам - молчать и забыть. А иначе как язык повернется декларировать седьмой пункт Морального кодекса строителей коммунизма: «Честность и правдивость, нравственная чистота, простота и скромность в общественной и личной жизни». Ох, много разных любопытных мыслей приходит в голову, пока странствуешь по девятнадцатому веку вместе с персонажами «Берега Утопии». И о человеческой состоятельности. И о печальных результатах «любви ко всему униженному и оскорбленному человечеству». И сто раз успеваешь повторить расхожую фразу: «Многие знания рождают печали», ловя себя на попытках заменить лояльное - «знания» на грустно-усмешливое – «умствования». Спектакль стоит посмотреть. Желательно посвятить трилогии один день целиком, чтобы врасти в действие, в психологию времени и личностей, начать «говорить на одном языке», ощутить сопричастность. Чтобы на глазах постарели Герцен, Огарев, Тургенев, Бакунин. (А вы поймаетесь на «крючочек» замечательной игры, вы будете чистосердечно верить в возрастные изменения, для вас в финале навеки затихнет глубоко немолодой Герцен, измученный и выносившийся душой и телом.) Да, это требует многочасовых зрительских усилий (сосредоточенности, внимания, попыток ухватить все происходящее на сцене). Но они не в тягость. Не через силу. Интересно. Все время очень интересно. Спектакль стоит посмотреть, чтобы лица из учебников превратились в живые лица. «Изваяния» сбросили мрамор и бронзу и оказались… просто людьми и чаще всего очень несчастными людьми. Со своими разваливающимися личными мирами. Со своей личной ответственностью за личные трагедии и трагедии близких людей, но что куда страшнее, за трагедии многих людей, «разбуженных», очарованных, решившихся идти дальше и дальше, становящихся монстрами в своем продвижении. Спектакль стоит посмотреть ради режиссерского решения очень непростой пьесы. (Признаюсь, читала год назад и «тупила» - зачем…) И ради актерских работ, потому что они необыкновенно интересны. (Я с удовольствием признаюсь, что труппа РАМТ-а – одна из самых развивающихся, «не останавливающихся на достигнутом», «не почивающих на лаврах». ) Кстати, сегодня Том Стоппард смотрел спектакль из зала. Думаю, драматургу должно было понравится его состояние на начало сезона. "Живой". На драйве. ("Берег Утопии", разумеется...:) )

Гостья: Заходили ли вы на сайт актера РАМТа/ЮЗ Александра Гришина? Нет? И совершенно напрасно! Потому что там, например, на страничке Берега утопии есть несколько дивных репетиционных фото с Евгением Редько. (Да и вообще сайт хороший).

Кареглазая: Гостья пишет: Заходили ли вы на сайт актера РАМТа/ЮЗ Александра Гришина? Я заходила в самый первый день, как о нем написали на форуме РАМТа, но тогда почти ничего не открывалось. А сейчас - красота! Спасибо за напоминание! На "Береге" 27го сидела ближе некуда, наслаждалась возможностью рассмотреть лица. Так вот, выход Александра Гришина в сцене похорон Ворцеля, его опрокинутое лицо - это было замечательно! Одно из самых ярких впечатлений.

Джули: Белинский жжот «Это не пьеса, это такая жизнь»: спектаклю «Берег утопии» Тома Стоппарда, идущему в РАМТ, исполнился год 9 сентября 2008, 21:10 Текст: Василий Геросин 88-й сезон Российского академического молодежного театра (РАМТ) открылся с представления самой масштабной премьеры и безусловного фаворита прошлого сезона – трилогии по пьесе Тома Стоппарда «Берег утопии». Это три спектакля – «Путешествие», «Кораблекрушение», «Выброшенные на берег», – объединенные общими героями и временем. С 1835 до 1870 год в России; действующие лица – Герцен, Белинский, Бакунин, Огарев, Чаадаев, Тургенев... В постановке занято 68 актеров, в пьесе действует 70 персонажей, которые по сюжету проживают 35 лет жизни. Это взгляд британского драматурга, философа, мыслителя с мировым именем на время революционных исканий и романтических порывов в России. «Стоппард не побоялся объединить серьезное и повседневное: благодаря этому взгляду с «другого берега» история XIX века впервые предстает хотя и пугающей, но все же по крайней мере человечной» Британский драматург Том Стоппард вернул нам персонажей, которые у многих советских поколений вызывали только скуку – от постоянной долбежки в рамках университетской и школьной программы: Маркс, Бакунин, Чаадаев, Аксаков, Белинский, Чернышевский, Тургенев, Герцен... Господи, как же скучно нам преподавали все это – «первый этап революционной борьбы, второй этап…». От одной ленинской цитаты – «декабристы разбудили Герцена» – уже клонило в сон: в перестройку ох и нашутились на эту тему – в духе «зачем они его разбудили?». Примерно так нам русская история XIX века и представлялась: кто-то кого-то будит, откуда-то появляются статьи и книги… Стоппард не знал всего этого, зато он увидел кое-что главное: главное его открытие – все, что происходило в России XIX века, было вполне закономерно. У нас представителей революционной мысли XIX века рассматривали либо как неподсудных классиков, либо – позднее, в 90-е годы – в качестве моральных аутсайдеров, которые ушли в революцию от нерешенных личных проблем. И то и другое – правда; однако никому до Стоппарда не пришло в голову объединить две эти крайности – теорию и биографию, труды и личную жизнь героев. Конечно, в этом есть стандартный ход, за счет которого достигается комедийный эффект: повествование, особенно в первой части, построено на противопоставлении духовной, так сказать, жизни и бытовой. Молодой философ Станкевич, который рассматривает влюбленную в него девушку (сестру Бакунина) как «условный продукт моего восприятия, зависящий от моего «я» – убери это «я», и исчезнет и роща, и стул, на котором сидит девушка…». И тот же философ Станкевич, который очень хочет, не может ни слова вымолвить, желая сделать девушке самый обычный комплимент. Наконец выпаливает: «Вы давно не были на философском кружке!» Ну и так далее со всеми остановками. Поначалу даже вздрагиваешь от реплик на сцене: «Тургенев, идите обедать!», «Белинский в прихожей!», «Аксаков приехал!», чуть ли не «Маркс пришел!» (Маркс появляется, правда, только в снах Герцена). И вдруг понимаешь всё. Все герои трагической русской истории XIX века вдруг становятся логичными, понятными: Бакунин в жизни не отдал ни одного долга, оттого и стал проповедником анархизма; Белинский был неврастеником и искал спасения в построении литературной вертикали, где все по полочкам; Герцен – самый психически здоровый из всех, адекватный, как сказали бы сейчас, именно поэтому и оказался для России «слишком хорош». Поражает, однако, то, как реагируют на «памятники эпохи» в зале. Люди 20–25 лет воспринимают их как героев популярного сериала, активно принимают или не принимают тех или иных персонажей. Здесь за год появились уже свои любимцы, и первый из них, конечно же, Белинский (лучшая актерская роль в спектакле в исполнении актера РАМТ Евгения Редько). Каждый его выход сопровождается бурными аплодисментами. Причем ясно, что хлопают не только за актерскую игру, но и за мысли самого Белинского из его статей! Когда Белинский-Редько произносит все эти навязшие в зубах у старшего поколения фразы о Пушкине и Гоголе, о том, что «хорошая литература не за локоток хватает, а за горло берет», зал реагирует чуть ли не стоя. Это просто какая-то мечта, сон русской литературы – Белинский через 150 лет после смерти на наших глазах становится кумиром читающей русской молодежи ХХI века. На его фоне проигрывает даже Герцен, любимый Стоппардом, получившийся слишком правильным, слишком провидцем, а оттого скучным. Белинский же – настоящий, смешной, нелепый и при этом очень саркастичный («У Бакунина-старшего пятьсот душ в имении? – спрашивает он. – Хм. Будем надеяться, что этого количества уж точно хватит для спасения одной души – вашего батюшки»). Стоппард не побоялся объединить серьезное и повседневное: благодаря этому взгляду с «другого берега» история XIX века впервые предстает хотя и пугающей, но все же по крайней мере человечной, местами даже смешной. Взять хотя бы диалог между редактором либерального журнала «Московский наблюдатель» Степаном Шевыревым и знаменитым философом Чаадаевым, автором «Философических писем». Редактор говорит Чаадаеву: «Мы беремся опубликовать вашу работу в России, только… надо заменить в вашей статье два слова». – «Это какие же?» – спрашивает Чаадаев, не веря такому счастью. «Россия» и «мы». – «И каким же словом заменим, допустим, «Россию»?!» – «Заменим на… ну, скажем, на «некоторые люди», – отвечает Шевырев под оглушительный хохот зала. Вообще же тип «осторожного либерала», выведенный в спектакле, – одно из самых примечательных открытий «Берега утопии». Это, конечно, очень русский тип: человек, который вроде бы «за свободу» и «передовые взгляды», но при этом способный только говорить, но не делать, – в результате все благородные идеи тонут в бесконечных разговорах. Этот тип «комнатного либерала», достойный пера Достоевского, едва ли не больше вреда России принес, чем монархисты и сторонники «твердой руки»: те-то хоть твердо знают, чего хотят, и говорят открыто. А у либерала нашего даже смелости нет договаривать правду до конца. И тут налицо фундаментальная разница между нашим либерализмом XIX века и западным: там с юмором и скептицизмом относятся к идеям из любого политического лагеря, но самое ценное, любую рациональную крупицу подбирают и относят в общественную копилку. У нас же сплошные непрерывные иссушающие, испепеляющие и ни к чему не приводящие разговоры, разговоры, разговоры – недаром спектакль идет 9 часов – при тотальном неуважении и невнимании каждого по отношению к чужой мысли. Белинский говорит: «Свобода в России – это когда студенты подхватывают намек, вычитанный в статье, и всю ночь о нем спорят». «А англичане любят свободу за свободу», – словно отвечает ему Герцен с другого берега, английского. Спор для русских – по Стоппарду, это не столько выяснение истины, сколько возможность откровенно поговорить друг с другом. Поэтому любой спор славянофилов и западников лишь прикрытие, фантик: милые бранятся – только тешатся. На самом деле и те и другие испытывают садомазохистскую радость от того, что хоть «поспорить есть с кем», – и ожесточение спора заслоняет любой поиск истины. «Этот спектакль в первую очередь я делал для русских студентов, – говорит Стоппард. – Чтобы они не повторили прежних ошибок». С целевой аудиторией драматург не ошибся: достаточно посмотреть, кто в РАМТ стоит в очереди за билетами. Взято отсюда

Кареглазая: Хмм... Неточность цитат, куски чужих статей (если речь не идет о псевдониме) - где-то хотя бы перефразированных, но чаще совпадающих дословно. Начинаешь думать, был ли автор на спектакле...

Елена: А я-то думаю, что ж такое - местами текст очень знакомый

nissi: этот сегодняшний кросс пост из моего персонального блога Этот отзыв о спектакле не случайно задержался в появлении на свет. Он принадлежит не мне, а удивительной женщине преклонных лет Маргарите Ивановне Кулаковой, бывшему сельскому библиотекарю. Человек она интеллигентный, образованный и очень талантливый, но волею судеб, оказавшийся оторванным от суетной городской жизни... И вот, спустя пятьдесят лет, она переступила порог театра, и это был РАМТ. А сегодня я получила несколько листков бумаги исписанных красивым почерком и книгу «Берег утопии» всю в газетных закладках… А теперь собственно отзыв (текст сохранен в авторской редакции): Для зрителя неискушенного, тем более в возрасте ,10-часовой спектакль, каковым является «Берег Утопии» - своего рода испытание. Но не зря автор назвал свою первую пьесу в трилогии путешествием. Отправившись в такое сценическое «путешествие» взрослый зритель может открыть для себя в уже некогда познанном - непознанное. А молодой зритель откроет Россию прошлую, как совсем новое. Многое сегодняшнее будет созвучно образованности, любознательности, чувственности, задиристости даже…молодых людей тех далеких лет, тем корням исторической данности, что через век прорастают познанием культуры, просвещенности, справедливости… познанием душевного дружеского общения, умением любить и быть любимыми.. Если у зрителя в возрасте спектакль всколыхнул душевные размышления, эмоциональный настрой, благодарность и уважение ко всему театральному коллективу, оживившему «путешествие», открывшему неравнодушную порывистую, просветительскую, культурную Россию 19 века и, побудил даже (уже после спектакля)перечитать пьесу -значит зритель это испытание выдержал. Первые два действия наполнены неистовым литературным кровотоком. В.Белинского (Евгений Редько), который верит.- «… только литература может, даже теперь, вернуть нам наше достоинство, доже теперь одними словами, которые проскочили, увернулись от цензора, литература может быть , может стать…сможет… Нет я имею ввиду, что литература может заменить, собственно превратиться в… Россию» «Для мира мы лишь пример того, что следует избегать».(говорит о глухомани, варварстве, деспотизме, крепостничестве), а мы должны быть такой страной «когда при слове «Россия» все будут думать о великих писателях и практически ни о чем больше» что если «… на улицах Лондона или Парижа нас спросят, откуда вы родом, вы сможете ответить – «из России»» Как это созвучно нашему времени! И отрадно, что все больше молодых понимают смысл этой гордости. Среди «путешественников» «Берега Утопии» Бакунин, Станкевич, Чаадаев, Белинский, Полевой, Чернышевский, Тургенев, Аксаков, Герцен, Огарев и другие - их жизнь, их деятельность это наше культурное достояние. Многих из них мы видим в процессе становления: и в возрастном, и в творческом. И во всех ипостасях человеческого бытия. Среди плеяды этих замечательных имен зритель преимущественно весьма молодой смог открыть для себя неизвестные имена и то новое (теперь я говорю лично от себя; и думаю что среди сверстников я не одна) как например Белинский выплескивает душевную боль:-«.. у нас нет литературы!» - Как?! – хочется воскликнуть ему в ответ. А Пушкин, Жуковский, Тургенев, Гоголь ,Достоевский? Вот! Вот то, что, уже возникают вопросы, что уже в голове вертится мысль.. замечательно! А молодые? Не могу сказать большинство (только о тех с кем соприкоснулась на спектакле) : - Понравилось!.. Клево!» - Давайте простим им их молодежный сленг. Зато в их глазах выражение эмоционального настроения, доброй волнующей мысли… Мне же …Мне близка , притягательна Россия без урбанизации мегаполисов.. «макаюсь» в радужную атмосферу усадьбы Бакуниных, любуюсь как сам Бакунин закатами, радуюсь рассветам. Да,-да, автор небольшими мазками – штрихами показывает и минусы той жизни (жена А.Бакунина Варвара наказывает дворовую девку за ее недогляд в хозяйских делах. Состояние семьи выражается количеством крепостных душ… и так далее Мне очень близки Герцен и Огарев. Многим. Особенно Герцен (Илья Исаев) и я «вижу» себя среди друзей этого удивительного прекрасного человека , представителя русской культуры, русской духовности и за пределами России. Именно игра Ильи Исаева вызвала во мне большое душевное волнение. Можно много говорить об этой пьесе, написанной британским драматургом (ну почему не кем-то из наших соотечественников?) Именно Том Стоппард сумел показать русского человека и страстным, и неистовым, и мужественным, и талантливым (и в бедности и в достатке), и ищущим себя в философии Канта, Гегеля…( атмосфера того периода 19 века), и взрывным, бунтовщиком даже (М.Бакунин)… и в пути и на распутье. Дважды в пьесе раскрывается смысл названия пьесы «Берег Утопии». И близки… близки нам все и всем поколениям ( и ушедшего 19 века и нашего начала века 21-го) слова Герцена:- Надо двигаться дальше и знать, что на другом берегу не будет земли обетованной, и все равно двигаться дальше..» Смысл не в том, чтобы преодолеть несовершенство данной нам реальности, а в том как мы живем в своем времени .Другого у нас не будет. С глубоким почтением , признанием и благодарностью к автору пьесы , режиссеру и актерам спектакля. М.Кулакова село Рождествено 9/10/2008 г.

Кареглазая: Спасибо большое за то, что мы читаем этот отзыв!

Гостья: Отсюда. Илья Исаев (Герцен), Нелли Уварова (три роли в “Береге утопии”) - получили премии МК. Поздравляю!

Фрося: Гостья Это очень приятно! Спасибо за информацию! Илья и Нелли заслуживают признания за этот спект.

Юлия-театралка: Очень заслуженные награды.

Кареглазая: Поздравляем от души!!!

Юлия-театралка: Завтра иду на спектакль. Какая то дрожь предвкушения.

Love_Dance: Юлия-театралка пишет: Завтра иду на спектакль. Какая то дрожь предвкушения. завидую по-хорошему)) обожаю "берег"

Мася: Тихо завидую кто сейчас там..ждем отзывов

Юлия-театралка: Первое:КАКАЯ Я БЫЛА ДУРА-А-А-А ЦЕЛЫЙ СЕЗОН. Не видеть вот этого......... Вобщем детали когда немного успокоюсь.

Гостья: От зрителей. Берег утопии Место действия РАМТ. Время действия - весь день. Странное чувство - почему Стоппрад прочел так наших классиков, как не читали их мы. Нет, я видела цитаты из Былого и Дум. Но... когда я читала Герцена в школе, я как бы это сказать помягче - грустила очень, вот. Никакого энтузиазма он во мне тогда не вызывал, а между тем - жаль. Не школьное это дело, видать... Что собой представляет спектакль? - Три действия по два с половиной часа. Мы-то в антрактах бегали в кофейню за углом. А какого было Герцену с Огаревым..Спектакль, кстати, местами - очень смешной. Когда на сцене появился Аксаков, я смеялась почти как в детстве до звуков хихи. Это было восхитительно. Я горжусь тем, что живу здесь. И я никуда отсюда не уеду. И - они мне нравятся очень, эти люди. Герцен. Огарев. Белинский. И время еще поступает мякго со своими властителями дум - они живы, их не преследуют. Их дети умирают от болезней и несчастных случаев. А не от голода, как потом, в чаемой ими России умрет дочь Марины Цветаевой. А еще - это была редкая возможность СТОЛЬКО времени провести вдвоем, хотя потом мы скакали домой как подорванные - дети, наши дети ВООБЩЕ отпустили няню. И нам ничего не сказали. А еще я дома мы, не сговариваясь, кинулись к библиотеке - искать Былое и Думы. И еще Белинского. И Огарева. Белинский не найден.... зато был обнаружен Чернышевский, а он увы, не герой моего романа. Он и Добролюбов - гомерически мне смешны. Вспомните Дар Набокова, и немку, и сцену под столом.... Нужно купить Белинского. И еще билеты в театр, планов - множество, как же много упущено всего: посследний раз я была в театре на предпресспоказе моноспектакля Филипенко, в театре Практика - это было на восьмом месяце беременности, оооочень давно. Пора исправляться.

Гостья: И еще - от зрителей. Ходила на "Берег Утопии" в постановке РАМТа - говорят, модный нынче спектакль. Не знаю, почему он такой модный, но пьеса просто шикарная. Она о русской либеральной интеллигенции - о ее зарождении, развитии, о проблемах, с которыми она столкнулась, о внутренней ее борьбе, о трудностях самоопределения, об упадке и вырождении. Она о мужчинах, которые ищут и борются, и о женщинах, которые хотят всего лишь любить и сохранить семью. Она о старых либеральных баричах, которые ничего не делают, только чешут языками, и о новых, бездуховных, наглых нигилистах, которых не заботит их внешний вид или судьбы мира, которые просто работают и берут дело в свои руки. Одним словом, она о русских людях. Честное слово, наблюдая за диалогами Белинского, Герцена, Тургенева, глядя на этот аристократический, чистенький, либеральный сброд, я чувствовала себя как никогда русской. Потому что вот эта бесцельная, бесполезная рефлексия - она в крови у нас у всех. По сути, ничего нового пьеса не содержит. Это еще одно изложение тех мыслей, что каждый изучал в средней школе на уроках русской литературы - "лишние люди", никчемное, ненужное поколение двадцатых, тридцатых, сороковых. Но оно все насквозь русское. Эту драму должен быть написать русский. Тот факт, что ее написал англичанин Стоппард, говорит о том, что даже со стороны все именно так, как кажется. Единственный недостаток спектакля в том, что он в трех частях, идет целый день - с непривычки вы можете устать, тем более, что в диалоги Стоппарда надо вслушиваться и осмысливать. Но я очень рекомендую. Сходите, не пожалеете.

Елена: Честное слово, наблюдая за диалогами Белинского, Герцена, Тургенева, глядя на этот аристократический, чистенький, либеральный сброд, я чувствовала себя как никогда русской. Потому что вот эта бесцельная, бесполезная рефлексия - она в крови у нас у всех. Неожиданная оценка. Автор отрицает всякое реальное влияние мыслей и слов этих людей на жизнь в России?

Гостья: Елена, там ссылка на блог автора рецензии есть. Так что есть возможность не только здесь задать риторический вопрос, но и пообщаться практически напрямую.

Юлия-театралка: Я решалась на этот театральный марафон очень долго – целый театральный сезон. И вот 2 ноября состоялась моя первая встреча со спектаклем. Все три спектакля пролетели как один миг, как один вздох, как одна перевернутая стра-ница. Бессомненно надо отдать мужеству Алексею Владимировичу, что он решился на такой великолепный, сложный и протеворичывый материал. Станислав Бенедиктов создал универсальные декорации - это и село Премухино, и Лондон, и площади Парижа, это и Ричмонд. Спасибо Максиму Олейникову за прекрас-ные голоса актеров, за их дуэты, за слаженность в дуэтах и в соло. Андрей Рыклин соз-дал всем просто прекрасную пластику. Конечно, очень приятно было попить чаю после «Путешествия» с очень вкусными ба-ранками и яблакми, и очень вкусно пообедали после «Кораблекрушения». Это было приятное удивление и отдельные слова благодарности. Лариса Гребенщикова (Варвара и Мальвида) в этом спектакле стала для меня открыти-ем. Это и домашняя, опекающая мать (Варвара). Этакая курица-наседка. И сдержанная в своем поведении, в своих чувствах немка (Мальвида); но ставшая матерью для Ольги (Дарья Морозова), любившая детей Герцена как могла. Дала им частичку своей души. Александр Доронин (Николай Станкевич) нежный и романтичный, но буквально через спектакль это Чернышевский, в котором проявляются ярость, страть, который считает, что «Колокол» Герцена ни к чему не приведет необходимо действовать более жестоко. Елена Галибина это тонкая игра и няньки и светской дамы. Алексей Мясников (Иван Тургенев) это охотник, это франт, это любитель оперы. Ве-риться с трудом, что он может писать свои произведения. Это мягкие повадки барина, помещика. Но вместе с тем тонкий и очень мудрый. Степан Морозов (Михаил Бакунин) пустозвон, влюбленный в собственную сестру, из-водящий себя ревностью, самоупоенно меняет свои идеи, верит, что именно это по-следняя и самая верная. Мечтает совершить где-нибудь революцию во и меня высоких идей. Но таки не повзрослевшее дитё. Алексей Розин (Николай Огарев) пьяница, весельчак. Как истинный философ воспри-нимает отношения Натали Огаревой (Рамиля Искандер) с Герценым. Евгений Редько (Виссарион Белинский). Если раньше я воспринимала его как Лоренцо, то теперь наверно трудно будет отделаться от образа Белинского. От такого тонкого, ранимого, думующего, предсказавшего лучшие годы литературы. Писавшего не раз-громные статьи по литературе, а статьи где было все разложено по полочкам. Персо-наж настолько трагичен,настолько динамичен что сыграно просто на грани. Илья Исаев (Александр Герцен) первый среди равных !!!!!!!!!!! Много и много раз БРАВО,БРАВО И БРАВО!!!!!!!!!



полная версия страницы